Diskussion:Internationale Grundsatzerklärung
Version vom 3. November 2008, 12:38 Uhr von imported>Hoshpak
Name der Seite
Können wir bitte wieder zu 'Manifest' zurück ? Grundsatzprogramm ist nämlich falsch.
- Was soll daran falsch sein? Der englische Begriff ist "Manifesto", was ich sowohl mit "Manifest", als auch "Grundsatzerklärung", "Programm" oder "Wahlprogramm" übersetzen kann. Der Begriff "Manifest" wurde nun von einigen Piraten zurecht kritisiert, weil er eher etwas ewig bindendes suggeriert, deshalb habe ich den Namen geändert. --Hoshpak 19:55, 20. Okt. 2008 (CEST)
- ich denke in diesem Fall ist 'Manifest' am besten mit Grundsatzerklärung übersetzt. Den Begriff 'Programm' mit seiner engeren Bedeutung sollten wir aus meiner Sicht hier vermeiden. --JensSeipenbusch
- OK, einverstanden. --Hoshpak 12:38, 3. Nov. 2008 (CET)
- ich denke in diesem Fall ist 'Manifest' am besten mit Grundsatzerklärung übersetzt. Den Begriff 'Programm' mit seiner engeren Bedeutung sollten wir aus meiner Sicht hier vermeiden. --JensSeipenbusch