Diskussion:Piratenpartei Niederlande
Version vom 25. September 2009, 08:37 Uhr von imported>Suchenwi (+ Kannibalenlied)
Onlinewörterbuch Niederländisch-Deutsch
Hier ein niedliches Kannibalenlied auf Niederländisch, in dem Piraten verspeist werden:
Kannibalenlied
Piraten zijn lekker in deze tijd van ‘t jaar ; ze moeten niet lang koken, neen, in vijf minuten zijn ze gaar. Piraten zijn lekker al hebben ze veel haar, maar dat is het probleem niet, neen, we stomen ze wel klaar. In vissen zitten graten, dat is niet zo bij piraten. Hoe komt dat wij vergaten, de lekkernij van de piraten Zo maak je piraten op grootmoeders manier ; je laat z’ één nachtje liggen in een halve liter donker bier ! Maar heb je grote honger en lust j’ er dad’lijk vier, Dan heb je aan een snelkookpan enorm veel plezier ! Maar wat wij hier bereiden, dat zag je in geen tijden : Piratenburgers met een groentenkrans ! Dat wordt me hier een feest zoals er nooit één is geweest ; we gaan piraten smullen en we likken, smakken om ter meest. Gebakken, gebraden, gefruit of gepocheerd. Je moet ons toch niet vragen : ‘Heb jij koken wel geleerd ?’ In vissen zitten graten, dat is niet zo bij piraten. Hoe komt dat wij vergaten, de lekkernij van de piraten
Damit es der Nachwelt erhalten bleibt... - Suchenwi 09:37, 25. Sep. 2009 (CEST)